伊莉討論區

標題: (生活百科)丼飯的「丼」怎麼唸?原來一直都念錯 [打印本頁]

作者: debbie19872001    時間: 2020-10-18 07:07 PM     標題: (生活百科)丼飯的「丼」怎麼唸?原來一直都念錯


[attach]133457551[/attach][attach]133457552[/attach]
[size=16.0002px]丼飯的「丼」怎麼唸?原來一直都念錯
[attach]133457553[/attach][attach]133457554[/attach]
台灣人愛吃日本料理,其中一道料理「丼飯」更是能見度最高、最受許多人歡迎,但其中的「丼」字,到底要怎麼念呢?有位網友表示,日前到日式餐廳點餐,當他跟店員說「要一份牛ㄉㄢˇ飯」,此時店員糾正他念錯了,讓他超無奈,貼文也引起網友熱議。[attach]133457555[/attach][attach]133457556[/attach]


網友在臉書社團「爆怨公社」分享經歷,當他大聲跟店員說「我要外帶2個大的牛膽(音)飯」,店員先是一臉疑惑,接著糾正他說「那個字唸動哦」,當下一旁高中生還竊笑,原PO大嘆「好像我不識字一樣」,他也貼出教育部異體字字典證明,原來「丼」這個字念「ㄉㄢˇ」或「ㄐㄧㄥˇ」,並非大家常念的「ㄉㄨㄥˋ」。[attach]133457557[/attach][attach]133457558[/attach]


原PO無奈表示「大家都做錯的事,做久就變對了,將錯就錯吧」,至於手機注音打「ㄉㄨㄥˋ」會出現丼字,原PO解釋是因為眾人「約定俗成」的關係,中規中矩的注音輸入法,像是微軟、倚天就沒有。

「丼」字引起大家討論,網友認為會念「ㄉㄨㄥˋ」,是日文發音的緣故,「感覺應該是日文發音的關係,講真的我也是今天才知道正確的讀音,多了解了一件事了」、「原來唸錯好久」、「長知識了」、「語言可以積非成是,沒有絕對」、「在外說ㄉㄨㄥˋ飯,是日文讀音過來的,久念成俗,殊不知丼字,其實是漢字而來」。[attach]133457559[/attach]

出處:中時電子報

作者: a33109926    時間: 2020-10-20 12:24 PM

點餐還是照現今社會主流民意來說話比較不會搞的自己一身腥
作者: HEAT56127834910    時間: 2020-10-20 12:57 PM

我也是唸凍的發音耶
中文真的博大精深
活到這麼大可能很多不常用的字還是不認得幾個吧
作者: manlovewoman    時間: 2020-10-20 03:07 PM

真的假的拉
我也是一直念洞說
下次去試試看會不會店員聽不董
作者: aajacky86    時間: 2020-10-20 10:16 PM

念動也可以拉,反正就是中文+日文的點餐方式,也不能說是完全錯,就這樣吧
作者: 葉風神雨    時間: 2020-10-20 10:54 PM

我個人是覺得啦。聽得懂比唸對還重要。

我去點餐結果點個豬排井、豬排膽,店員聽不懂也沒意義吧

點海膽丼搞不好還以為是在故意裝可愛在疊字字呢

語言最重要是要溝通,結果說的誰都聽不懂不就本末倒置?
作者: jason222333    時間: 2020-10-20 11:20 PM

老闆來一碗牛膽飯老闆傻言我只懂牛凍飯
作者: hc159753    時間: 2020-10-21 09:56 AM

教育部字典也不是憲法 要改不難 關注的人多了 搞不好明天就正名了

就像尷尬 可以唸做"間界"

你跟人家說我現在很"間界" 對方聽了之後 反應大概不只是"間界"而已..
作者: janda5774    時間: 2020-10-21 03:28 PM

知道讀音是井但還是念凍了,不然沒人聽得懂才麻煩阿
作者: justdownl    時間: 2020-10-22 09:54 PM

記得之前好像查過
原來常聽到的是日文音譯...
作者: n4872227    時間: 2020-10-22 10:27 PM

我一開始也不知道怎麼念,反正將錯就錯,可以讓我點餐就行了..
作者: tobya46rty4    時間: 2020-10-22 11:08 PM

念什麼都沒差,反正教育部對一些字讀音常改來改去。改得跟以前都不一樣。
作者: c760922    時間: 2020-10-23 12:05 AM

原來還有膽音 但井音比較不容易出錯?
作者: davis1279    時間: 2020-10-24 12:49 AM

反正總歸一句
聽的懂就好了哈哈
語言本來就是在互相溝通的
作者: jamesjoy    時間: 2020-10-24 05:07 AM

真的耶,現在跟服務生說牛膽飯真的會被笑啊
作者: tzyyjeng    時間: 2020-10-24 07:50 AM

在美國加州中部的 勝何西 (St Jose), 不能說是 勝就絲, 因為它是西班牙文。
亞利桑那州的 土桑 (Tucson)不能說成 塔克森, 因為它是印地安文。
當特別用法被接受, 本來的正常用法就變成錯的了。 你還能接受 “拉及” 嗎?垃色呢?
作者: arleekurt    時間: 2020-10-25 10:48 AM

很多都是外語文字拼湊出來的字,難念又不是那種念法.. 文字是為了交流又不是為了比賽搞特殊~那種文字真的很討厭 比如 辻利 這就是一個怪怪文字.. 有些輸入法根本就打不出來.. 所以怎麼讀比較容易被大多數人接受就會變成那個念法.. 所以丼ㄉㄢˇ變成ㄉㄨㄥˋ音 倒是很容易猜得出來.. 套一句 聽得懂是在表達哪個就好了.. 正不正確在現代的人來看~呵呵.. 沒意義
作者: chwu0524    時間: 2020-10-25 01:56 PM

以前被一個老闆忽悠了,他說這個字 是一口井丟一個石頭,產生"動"的一聲,所以叫"ㄉㄨㄥˋ"
其實覺得蠻有道理的阿
作者: gsm6259525    時間: 2020-10-25 06:58 PM

跟店員說會被覺得是有什麼問題嗎?語言聽得懂就好
作者: kid113    時間: 2020-10-25 08:25 PM

語言不過是表達自身想法的方式之一,講白了,你懂我懂他懂不就行了?鑽研文字的語意、讀音不過是為了考究歷史,我們現在所生活的社會已經進步許多,倘若斤斤計較,為求雙方共識,乾脆直接手指菜單算了~
舉個例子,美國現任總統有人翻譯川普也有人翻譯特朗普,請問有人不知道他是誰嗎?真要認真起來,口音重一點,我還可以直接翻特軟普哩!
就不要哪間日料店真有賣"牛膽飯",屆時又起了個爭執,然後又被放上各大論壇媒體版面,無言...

作者: a86241    時間: 2020-10-26 12:02 AM

最近才看到網路上有一份考卷 真是很多音都跟我們以為的不依樣 像是巷弄唸龍四聲 也不知道是我們積非成是還是教育部去改注音 但是只要聽得懂就好
作者: snail45    時間: 2020-10-26 09:54 AM

哈哈哈哈有些服務員也是跟著念錯耶,不過現在學會了,謝謝分享哦,以後會注意
作者: nam9278    時間: 2020-10-26 10:55 AM

其實別人明白你說什麼便足夠,就算念了正確,別人不明白也是沒意思
作者: w864020    時間: 2020-10-29 11:25 PM

知道正真的發音就好了啦 不用這麼認真 語言麻能溝通聽得懂就好了
作者: wicky.chang    時間: 2020-10-31 09:44 AM

真的嗎
可是去餐廳那服務生也沒有這樣念阿
還是他也不知道阿
作者: dada1986    時間: 2020-10-31 05:20 PM

長知識了,原來是這個發音!

一直不知道這個字怎麼唸XD
作者: 卡車的卡    時間: 2020-11-1 12:49 AM

沒錯,其實真的是唸ㄉㄢˇ,不過有時也不一定是要唸正確,習慣用法就好了,語言是活的啊
作者: tobya46rty4    時間: 2020-11-1 01:11 AM

我都念我要一客"洞飯",反正也不知音對不對,
只要送上來的飯好吃就好
作者: a80428605    時間: 2020-11-1 04:07 AM

基本上只是能理解具體意思就可以了,忙得不得了誰還有空幫忙上正音班
作者: EDDY_M    時間: 2020-11-3 04:40 PM

喔 是日文讀音過來的呀
那就很正常啊
不然打火機 怎麼很多人說是 賴打
不過 念 膽 跟 景喔 ...
算了 我也不想我以後出去 別人認為我不會念 丼飯
作者: 雪雯依    時間: 2020-11-3 08:06 PM

沒想到居然不是凍....我當初明明因為這樣被拍腦袋糾正???到底
作者: abcabc2222    時間: 2020-11-3 08:36 PM

真的,如果朋友請我出去幫他買碗牛膽飯回來,他大概會等到餓死
作者: lin711027    時間: 2020-11-3 09:35 PM

一直聽人家登是念凍的發音
所以我也是都念凍
從來都沒想過是對是錯
作者: greenleaf3    時間: 2020-11-4 12:02 AM

我以前都念牛井 都被笑 後來聽日文發音 念"動" 感覺比較符合

念ㄉㄢˇ 是哪招阿? 不說以為你在點牛膽飯 笑死
作者: aa1542    時間: 2020-11-4 02:26 PM

本帖最後由 aa1542 於 2020-11-4 02:30 PM 編輯

語言是溝通的橋樑、能聽懂最重要。
中文因不同地區、不同腔調、發展期間流傳變革...導致很多的變化。
為何中文一開始在推統一官方語言時會採用北京語、因北京語可能是中文裡面能兼顧大部分表達且音調沒那麼多的語系(4聲+輕聲),所以因最好教學及推廣而被採用為官方語。
想想看、若用閩南域或粵語,一個字至少有6-8個音調的變化,在啟蒙教學上有更高的難度。
所以...別在意正確讀音到底為何,只要大家都懂、都知道那是啥..那就OK..
就像幾年前要推食物正名:大家都知道米粉不是米做的、但長久以來就是叫米粉..你沒事要把它改名較炊粉。大家都知道花生沒有花生在上面、但強制正名叫土豆、不能叫花生,可是從土裡面長出來的豆子又不是只有土豆..不只是大家不習慣、還被嫌吃飽沒事做..何必呢!!



作者: gpxrockx    時間: 2020-11-6 01:27 PM

丼 真的,ㄉㄢˇ
第一次聽到這樣的拼音,多謝解釋。
作者: thvs85001    時間: 2020-11-6 10:01 PM

原來是這樣阿我一直都念洞飯,真的長知識了
作者: hiphopash    時間: 2020-11-7 12:44 AM

我也是那個說錯的人,原來是這樣啊,講了二十幾年才知道
作者: honaka    時間: 2020-11-8 09:21 PM

很多時候都是將錯就錯,
因為用習慣了,講對的反而會覺得是錯的
作者: johnywalker    時間: 2020-11-8 09:37 PM

大家能夠認知道是何物就好,又不是在考試!!
作者: geqdess01    時間: 2020-11-9 02:15 PM

原來現在的念法是日語,而非真正的念法
長知識了
作者: week3000    時間: 2020-11-9 02:56 PM

念井是沒錯啦 只是 一般人不會知道 所以只好隨俗了
作者: byzan    時間: 2020-11-9 05:10 PM

發音用久了改過來也滿怪的,用日文發音也不賴
作者: mynamesing    時間: 2020-11-11 10:36 AM

其實只要聽得懂就好

有些原本我們熟悉的念法反而會被小孩子糾正

他們學的跟我們認知中的已經不一樣了
作者: dobby    時間: 2020-11-13 11:04 PM

現在唸正確的音
反而會被人笑呢
作者: jerryaae    時間: 2020-11-15 08:37 AM

基本上就是
想怎麼念
大家聽得懂就好了拉
作者: xxmoeruxx    時間: 2020-11-15 09:07 AM

我也錯了,不過教育部最新的一些讀音都不知道一些字該怎麼念了...
作者: opg1013    時間: 2020-11-15 09:54 AM

原來如此
但語言是約定成俗的事情倒是不假
只要大家能溝通就好
作者: 風觴觴    時間: 2020-11-18 12:36 PM

提示: 該帖被管理員或版主屏蔽
作者: david199654321    時間: 2020-11-20 03:07 PM

真的,大家都念錯的,就是對的。我們唸(膽)飯還會被糾正。跟肉燥飯一樣,標準是念燥(ㄙㄠˋ)
作者: nicky0311    時間: 2020-11-21 12:30 AM

難怪用新注音打不出丼這個字
不過我是用嘸蝦米XD
作者: Dudefly    時間: 2020-11-21 01:48 AM

這麼說連中文輸入法也錯了?!管他的跟著大家唸就好啦
作者: 404606    時間: 2020-11-23 06:13 PM

不管啦  還是念ㄉㄨㄥˋ
最近教育部也改了注音
把好幾個字改成大家通俗用的音
作者: a0l0e0x0    時間: 2020-11-26 03:13 PM

總覺得這客人根本就是來找碴的!
作者: jasonoh    時間: 2020-11-26 06:58 PM

原來可以念井喔~但是念膽也是很不習慣哈哈
作者: 謎樣廢材    時間: 2020-11-29 01:08 AM

現在很多字都是這樣的阿  變成約定成俗了
我以前也是念 ㄐ一ㄥˇ 其實是沒注意到裡面的那一點...
作者: lstgame    時間: 2020-11-29 09:58 AM

大家都念動啦,可是之前打字的時候才發現這個字其實念井
不過我覺得念大家聽得懂的就好了,重點是要讓人家知道你在說啥對吧
作者: last009    時間: 2020-11-30 12:12 AM

常去的店就會稍為聽一下店員是怎念的
能懂就好
作者: winwin987654    時間: 2020-11-30 12:28 AM

哈哈!還真的沒注意耶!
不過這個是從日本傳過來的餐點,
照日文念應該也還好才對!
還是喜歡念凍這個音啦!XD

作者: 雨天等放晴    時間: 2020-12-17 04:14 PM

但相信我 打丼(井)才會出來
作者: 010046    時間: 2020-12-17 07:21 PM

呵呵朋友常常念ㄉㄨㄥˋ我一直糾正,但是寡不敵眾反而大家都說我是錯的,真是哭笑不得。
作者: areskv1    時間: 2020-12-17 08:49 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: swp8031112000    時間: 2020-12-17 09:35 PM

原來是這樣啊 我還是轉不過來 哈哈
作者: fitzshue    時間: 2021-4-28 02:01 AM

中文真的是很奧妙  看來也要來分訊讀或音讀啦
作者: xinfu888    時間: 2021-4-28 07:38 AM

原來有邊讀邊是對的!!!
之前念井還被糾正...
作者: zhu874    時間: 2021-4-29 06:10 PM

本帖最後由 zhu874 於 2021-4-29 06:11 PM 編輯

知道正確發音然後再念ㄉㄨㄥˋ似乎有點怪怪的XD,不知道有沒有人跟我一樣哈哈
我看點餐時後就直接念日文吧!!!最簡單了,絕對不會有人糾正你

作者: iforgotit    時間: 2021-4-30 04:27 AM

don是日文發音
但丼這個字的中文讀音與字義是井
作者: ccab10f    時間: 2021-4-30 11:30 AM

日文是唸動
中文是唸井或膽
但問題是是日本料理
屬外來文化
應該就唸動吧
只是覺得日本發音硬要改中文念法不是妥當
當然也藉機教育此字中文正確念法


作者: catchy852    時間: 2021-4-30 02:45 PM

我個人是覺得啦。聽得懂比唸對還重要。 完全認同。
作者: cwlcwl705    時間: 2021-5-11 04:05 PM

丼!!真的耶!注音打「ㄉㄢˇ」和「ㄐㄧㄥˇ」真的出現「丼」這個字了!!
注音打「ㄉㄨㄥˋ」就沒有顯示「丼」,被日文發音誤導我們很久了!!哈哈!!
長知識了!!感謝感謝!!
作者: 冰上虎牙    時間: 2021-5-21 01:01 AM

本帖最後由 冰上虎牙 於 2021-5-21 02:01 AM 編輯

雖然中文裡有這個字, 但一開始台灣人用這個字本來就是以外文的立場去用它的。
原PO自己也放了線上字典給大家看, 在中文裡這個字不管哪個發音都沒有蓋飯或蓋著的意思。所以不管用中文的哪個發音, 在意思上都是錯的。
而在日文裡它是蓋飯的意思, 所以店員的發音才是正確的。因為他唸的本來就不是中文字而是和製漢字。
日本, 韓國和以前的越南都有他們自己發明或衍生的漢字, 有些字在中文裡也有, 但意思跟發音卻是八竿子打不著。
所以不要以為漢字是講中文的人發明的在國外就沒有其他國家發明的漢字, 就自以為我們說的才是正確的。
作者: delta1    時間: 2021-5-21 10:29 PM

網路上大部分都是發DONG的音 難怪大家久而久之也跟著誤認是發dong的音
作者: corioun    時間: 2021-5-22 01:32 AM

以前不懂都是直接指著圖片說我要這個
現在懂了,但還是會指著圖片就是了
作者: huberter66    時間: 2021-5-22 09:29 AM

原來我念錯了那麼多年
很多店員應該也不知道吧
作者: nikes0925    時間: 2021-5-22 02:23 PM

我點餐時都唸凍,店員也沒修正的意思,所以一直以來都唸凍
作者: zx0921324009    時間: 2021-5-22 06:12 PM

原來是這樣念  丼  難怪一直找不到這字
作者: photoandtoy    時間: 2021-5-23 02:36 AM

已經根深蒂固的念法那麼多年,很難讓大家改過來吧
作者: 天地乾坤    時間: 2021-5-25 01:51 AM

最喜歡吃牛丼了,親子丼也是不錯的
而且自己曾經在家做出來
作者: sample308    時間: 2021-5-30 03:22 PM

我也是一直念洞耶 但去餐廳講膽,服務員真的聽得懂嗎?
作者: yamiro    時間: 2021-6-8 10:25 PM

原來丼是唸作膽(音),但出門這樣唸會有種被嘰是成非的感覺。
當大家都作一樣的事,而自己跟別人不一樣,就算自己是對的,世界還是認為你是錯的。
作者: xxx1436    時間: 2021-6-14 03:20 PM

提示: 該帖被管理員或版主屏蔽
作者: znazna    時間: 2021-6-15 12:15 AM

原來是唸丼我一直都唸牛丼飯呢XDDD
作者: 我肥屍一樣得    時間: 2021-6-15 12:42 AM

一向都要讀<當> ,點餐時人家聽得明就可以了哈哈
作者: wish60038    時間: 2021-6-15 05:02 PM

比較怕一些惱羞的客人 會因此投訴
避免不必要的爭吵 還是不要糾正客人好了
作者: f267112    時間: 2021-6-19 01:05 AM

大家都這麼唸久而久之還以為真的是這樣唸原來錯了這麼久了
作者: 五甲秋    時間: 2021-6-19 04:43 PM

考試要寫對比較重要...
念得讓人懂也很重要...
作者: style0915    時間: 2022-8-25 12:48 AM

我只能說  國字的破音字真的好難記  但說真的 講錯的確挺尷尬的
作者: abvdefg    時間: 2022-8-25 03:46 PM

因為井內丟一塊石頭
懂的一聲
所以大家才會叫動的。

作者: vendor418    時間: 2022-8-26 11:12 PM

這不是很早就知道的事情嗎   再請別人幫忙買飯的時候就察覺到了
作者: Tali8334    時間: 2022-8-31 08:04 PM

哈哈哈~ 我是覺得 不管怎麼念~ 好吃就好~
作者: 葉員外    時間: 2022-9-8 11:01 PM

不同國家種族的奇人異事,人類的腦洞大開,讓人們看見更不一樣的世界。




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://2.wahas.com/) Powered by Discuz!